דברים בחתימת “הצהרת וושינגטון“, וושינגטון, 25 ביולי 1994
כבוד נשיא ארצות הברית, הוד מעלתו, מלך ירדן, קהל נכבד, שלום,
מיליוני זוגות עיניים בכל העולם מביטות בנו עכשיו ברווחה ובשמחה גדולה. אפשר שברגע זה סיוט של מלחמה עובר מן העולם. מיליוני זוגות עיניים במזרח התיכון מביטות ברגע זה בנו בתקווה גדולה היוצאת מן הלב:
אפשר שבנינו ונכדינו לא יידעו עוד מלחמה.
גבירותיי ורבותיי, היום אנו מגישים לבני עמנו שי נפלא. ההצהרה שעליה חתמנו עכשיו, כאן בוושינגטון, היא הדבר הקרוב ביותר לחוזה שלום. עשינו כברת דרך גדולה לקראת חוזה שלום מלא, וגם אם מלאכתנו טרם תמה, מקווה ומאמין אני, כי לא רחוק היום שבו נחזור אל המסמכים ואל החתימות בפעם האחרונה – לחתימת חוזה שלום סופי, אחרון.
אדוני הנשיא, הוד מעלתו, זוהי שעת בין ערביים בבתינו במזרח התיכון. בעוד שעה קלה תרד שם החשיכה, אבל תושבי ירדן וישראל יראו אור גדול. עשינו היום צעד גדול בדרך אל השלום. ישראל וירדן בחרו להידבר זו עם זו תחת שימשיכו את מצב המלחמה. מכאן, במרחק אלפי מילין מהבית, אני רוצה לברך היום את תושבי ישראל וירדן, לזכור את הנופלים במלחמות משני הצדדים ולומר לילדים משני עברי הגבול: אנו מתפללים ומקווים שחייכם יהיו שונים משלנו. אני מאמין שאנו מדינה קטנה עם לב רחב. אנו מודעים לייסוריהם ולסבלם של בני אנוש בכל מקום בעולם. בשעה זו שאנו חוגגים בוושינגטון, יחידת חילוץ רפואית ישראלית מנסה להציל אלפי בני אדם נוטים למות ברואנדה. אבל באותה שעה ממש מנסים חיילים מיחידת ההצלה של צה״ל לחלץ גופותיהם של בני עמם ואחרים מתוך עיי חרבות בבואנוס איירס, תוצאה של פעולת טרור מתועבת נגד יהודים משום שהם יהודים. חיילי צה״ל ברואנדה וחיילי צה״ל בארגנטינה עם חבריהם המגינים על חיינו בישראל, הם אותו צד של אותו מטבע. בהצהרת וושינגטון יש הרבה יותר מכפי שרצו שני הצדדים כאשר החליטו לנסח אותה לפני כעשרה ימים. ההצהרה מעידה על יכולתנו, בישראל ובירדן, להאיץ את מאמצי השלום, לגבור על מכשולים, לפרוץ קדימה ולסיים ארבעים ושש שנות איבה.
אדוני הנשיא, תודה לך, תודה על כל מה שעשיתם עבורנו ובוודאי עוד תעשו. אנחנו יוצאים עתה לדרך שעדיין יש להשלימה ואני פונה לארצות הברית, מנהיגת מאמצי השלום במזרח התיכון, ומבקש ממנה לסייע לאותן מדינות ולאותם עמים המפגינים אומץ לב ונוטלים סיכונים למען השלום, כי זו מטרה טובה וראויה. ההישגים המדיניים המוצגים היום לציבור, כאן בוושינגטון, הם חלק ממסכת גדולה שעוד צריכה להתברר בדיונים הרציניים שלפנינו, החל בנושאים הקשים של גבולות ומקורות מים והמשך ביחסי סחר וקשרי כלכלה, שעליהם יתבסס השלום באזורנו, וכמובן בביטחון ובקשרים דיפלומטיים. חובתנו מהיום להפוך את הסעיפים היבשים לממשות חיה, להרחיבם ולפתחם לרווחת כולנו. משימה נפלאה זו, אדוני הנשיא, לא הייתה נשלמת בלא מנהיגותך ונחישותך בתהליך עשיית השלום במזרח התיכון. כבר קבעת את מקומך בהיסטוריה, מקום של כבוד, ואנו מודים לך. תודה מקרב לב אנו חבים למזכיר המדינה וורן כריסטופר ולצוות השלום שלו, השוקדים במסירות על השלום. וחוב לנו גם כלפי דורות קודמים של אנשי ממשל אמריקניים, אשר במשך שנים ביקשו לגשר בין ישראל, ירדן ושאר העמים הערביים.
כבוד נשיא ארצות הברית, הוד מעלתו, מלך ירדן, ברשותכם, כמה מילים בעברית לאזרחי ישראל הצופים בנו עכשיו. אנו מוסיפים היום עוד שלב בסולם העולה בדרך למימוש חלום השלום. השלום המלא עם ירדן הוא בר השגה. אנו נעמול עם ירדן כדי להביא אותו לידי גמר. כולנו מתברכים היום בהצהרת וושינגטון: ישראלים, ירדנים, כל שוחר חירות ושלום. מחר בבוקר נקום כולנו לדף חדש בהיסטוריה שלנו. ועל כך ניתן לומר: ״זה היום עשה השם נגילה ונשמחה בו״. ערב טוב לכם שם בבית, בישראל. אנו תקווה כי מחר הכל יכול להיות אחרת. דרישת שלום לכם ממעשה השלום.
God Bless You